Sitemap

Na het luisteren naar de podcast The Search Engine Journal Show tussen Brent Csutoras en Bill Hunt, waar ze spraken over een aantal uitdagingen met de implementatie van hreflang, dacht ik dat het misschien tijd was om uit te leggen hoe je enkele van de belangrijkste uitdagingen kunt minimaliseren en andere kunt ontkrachten.

Hreflang is eigenlijk een vrij eenvoudig concept waarmee je de dubbelzinnigheid uit een reeks pagina's kunt halen, vooral in een gemeenschappelijke taal, en ze aan een specifieke local kunt toeschrijven.

Heel eenvoudig, je hebt een pagina voor de VS en dan heb je exact dezelfde pagina voor meerdere andere markten.

Hreflang is een methode om aan te geven op welke specifieke taalmarkten elk van deze pagina's is ontploft.

Dit wordt pas complex wanneer de specificaties verkeerd worden geïnterpreteerd en/of wanneer de webinfrastructuur niet op een uniforme manier is ingericht om de alternatieve mapping gemakkelijk te maken.

In dit artikel zal ik enkele van deze veelvoorkomende complexiteiten en verkeerde interpretaties van de specificatie bespreken door zeven eenvoudige, maar herhaaldelijk gestelde vragen over hreflang te beantwoorden.

1.Ik heb een Engelse site die is ontworpen voor de VS, het VK en Ierland.Kan ik 'Hreflang=en-us-gb-ie?'

Antwoord: Nee, dat kan niet.Ik geef je dat je creatief bent en misschien probeert beter georganiseerd te zijn.

Als u slechts één set EN-pagina's heeft, kunt u onderstaande gebruiken zonder de landen op te geven.

Als je een andere set EN-sites hebt voor andere Engelstalige landen zoals Australië en Singapore en je moet de specifieke doellanden instellen, dan moet je een aparte regel maken voor elk van de doellanden, zelfs als de pagina-URL hetzelfde is voor alle drie de locaties.

2.Ik heb een site voor alle EU-landen en een andere voor het hele Midden-Oosten.Kan ik 'EU' en 'ME' als landinstelling gebruiken in hreflang?Bijvoorbeeld:

Antwoord: Hreflang-tag kan alleen de werkelijke ISO-taal en landcodes gebruiken, er zijn geen regionale codes zoals EU, EMEA, APAC en ME.

Veel sites hebben regionale sites die gericht zijn op Latijns-Amerika (LatAm) of de Europese Unie (EU) of het Midden-Oosten (ME) die meerdere landen en vaak talen in een regio vertegenwoordigen, maar proberen een van de ISO-landcodes te gebruiken om de regio te vertegenwoordigen .

De meest verkeerd geïmplementeerde regionale opzet is een poging om de Spaanstalige site in Latijns-Amerika weer te geven met behulp van es-LA.

Helaas werkt dit niet omdat u Google vertelt dat dit een Spaanse taal is die gericht is op het land Laos.

3.Kan ik de canonieke tag en hreflang-tag in dezelfde regel combineren?

Antwoord: Nee, u moet de Canonical-tag scheiden van de Hreflang-tags.

Als je technische SEO of ontwikkelaar creatief wil worden, moedig dan een andere creatieve uitlaatklep aan en verwijs ze rechtstreeks naar de hreflang-specificatie, aangezien hreflang al uitdagend genoeg is zonder af te wijken van de standaardsyntaxis.

4.We gebruiken CMS om automatisch XML (hreflang) sitemap-bestanden te genereren.Het bevat URL's die niet bestaan.Is het oké om ze op de lijst te houden?Ik zie ze verschijnen in de GSC-foutrapporten.Is het erg?

Antwoord: Ja, dit is slecht. Dit is voor veel bedrijven een groot probleem.

Het probleem wordt veroorzaakt door de CMS-instelling waardoor het automatisch een tijdelijke aanduiding-URL kan maken voor elke taal of elk land op de site wanneer een pagina op een van de sites wordt gemaakt.

Soms wordt de URL automatisch gegenereerd door de algemene navigatieregels, zelfs als de pagina niet bestaat.

Helaas is er geen gemakkelijke manier om dit probleem te beheren of te beheren.Bottom-line, niet-bestaande pagina-URL's mogen niet worden vermeld in de XML Hreflang-sitemapbestanden.

De daadwerkelijke oplossing varieert op basis van uw CMS, maar begin met kijken naar de URL-aliasregels, uw ouder-kindregels of overloopregels voor lokale pagina's.Deze zijn in veel gevallen niet goed ingesteld.

Het kan zijn dat de regels worden overschreven door JavaScript-navigatieregels of IP-detectie-/omleidingsprotocollen.

De meeste systemen hebben een terugvaloptie naar een globale pagina wanneer de pagina niet is gelokaliseerd of expliciet op de markt is gepubliceerd.

5.Moet ik hreflang gebruiken om dezelfde inhoud te beheren die bestaat in verschillende domeinen die elk op verschillende landen zijn getarget?

Antwoord: Veel bedrijven hebben een andere taal of landenwebsites op afzonderlijke domeinen en het beheren van hreflang op meerdere domeinen (en subdomeinen) is geen gemakkelijke taak.

U moet hreflang XML-sitemaps gebruiken die alle URL's voor elk van de unieke domeinen vermelden.Hopelijk zijn de URL-paden hetzelfde of op zijn minst vergelijkbaar, waardoor het gemakkelijk is om de alternatieven in kaart te brengen.

Om uw werk nog gemakkelijker te maken, raad ik u aan gebruik te maken van Google's Cross Domain Site Map Verification-proces en een speciale site te gebruiken die uw XML-sitemaps voor alle domeinen op een centrale locatie beheert, in plaats van dat u tickets moet maken om ze te uploaden. tot tientallen honderden unieke domeinen.

6.Moet ik een specifieke pagina-URL of een startpagina als x-standaard gebruiken?

Antwoord: Er is nog veel verwarring over het gebruik van x-default.

De x-standaard is niets meer dan een richtlijn om een ​​specifieke pagina te gebruiken voor elke taal of markt die geen speciale hreflang-set heeft.

Wil je verschijnen waar je geen lokale versie hebt?

Voor veel sites is dit de algemene versie van de site, of hun Engelse versie.

U kunt slechts één versie als x-default aanwijzen.

Als u een startpagina als x-standaard instelt voor andere pagina's dan de startpagina, vraagt ​​u Google om de startpagina weer te geven in plaats van andere pagina's in het taalland die niet zijn gespecificeerd in uw Hreflang-tags.

En je kunt het niet dynamisch wisselen naar de lokale taal van het IP-adres van de gebruiker.

Ja, het is geprobeerd.Nee, het werkt niet.

7.Ik heb Engelse en Franse inhoud op dezelfde pagina.Kan ik ze aan beide talen toewijzen in de hreflang-tag?

Antwoord: Elke pagina mag slechts inhoud in één taal bevatten, maar meerdere talen op één pagina komen vaak voor bij door gebruikers gegenereerde inhoud in een gelokaliseerde sjabloon.

Google is hier vrij specifiek over.U moet het taalgebied instellen op de dominante taal en/of de taal van de sjabloon.

Opsommen

Hopelijk heeft dit artikel aangetoond dat hreflang zelf niet complex is, maar interessante en soms uitdagende website-infrastructuren verhogen de complexiteit.

Begin klein met een paar talen of een subset van pagina's en test het.

Zodra u de waarde laat zien, vormt het een briljante businesscase voor het management om de middelen in te zetten voor implementatie op grotere schaal.

Meer middelen:

Tutte le categorie: Blog